close
歌曲簡介
出自於歌劇《葛利瑟妲》(Griselda),描述國王為了試驗愛人葛利瑟妲是否有資格成為王后,而進行一連串的考驗。其中,國王假稱自己要迎娶年輕的康斯坦彩(Costanza)為妻,以試探葛利瑟妲的忠貞。然而,康斯坦彩的情人,年輕的羅伯特(Roberto),再聽見這個消息之後,以為自己即將要失去心愛的人,不禁痛苦萬分,深情地唱出這首《美麗的眼睛》。
Per la gloria d’adorarvi
你的容光煥發
voglio amarvi, o luci care.
令我愛慕不已,你那美麗的眼睛。
Amando penero,
愛情雖有如苦汁,
ma sempre v’amerò,
但我仍願繼續愛你,
sì, sì, nel mio penare,
是的,是的,受盡折磨,
penerò, v’amerò, luci care.
雖痛苦,仍然深愛,妳那美麗的眼睛。
Senza speme di diletto
誒有喜悅的希望
vano affetto è sospirare,
只是空有情意,
ma i vostri dolci rai
但你那幽雅的眼神
chi vagheggiar può mai
誰能凝視
e non v’amare?
不愛上你呢?
penerò, v’amerò, luci care!
雖痛苦,仍然深愛,你那美麗的眼睛!
文章標籤
全站熱搜
留言列表