close

Oh, Had I Jubal's Lyre,
喔,若我有 Jubal 的里拉琴,


or Merriam's tuneful voice
或是像 Merriam 一樣的歌喉,

To sounds like his, I would aspire,
我嚮往他這美麗的樂音,

In songs like hers,
在她的歌中

Rejoice, rejoice, rejoice,
獲得欣喜

In songs, In songs, in songs, rejoice, rejoice, in songs like hers, rejoice.
在歌中,獲得
欣喜,在歌中像她,獲得欣喜


My humble strains but faintly,
我的謙卑沈重卻不強烈,

how much to heaven' and thee I owe
上天給予我太多了(或我欠上天太多了)

 

小註記:

faintly 一詞在劍橋字典 slightly or not strongly(輕微不強烈)

how much 為感嘆詞!非數量「多少」。

 

 

arrow
arrow

    何老師 Una Ho 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()