Una voce poco fa 我聽到一縷歌聲
著名歌劇作曲家羅西尼(Gioacchino Rossini)的喜歌劇「塞爾維亞的理髮師」(Il barbiere di Siviglia)之中女主角羅西娜(Rosina)的著名詠嘆調「Una Voce Poco Fa」;劇中在羅西娜(Rosina)聽過林多洛(Lindoro)唱的情歌後產生愛慕之意,而表達不畏懼任何事物只要能與心愛的林多羅在一起的決心時,唱出了一首輕鬆喜悅但是卻展現了無比的信心的歌曲。
Una voce poco fa
我聽到一縷歌聲
qui nel cor mi risuonò;
我的心中迴盪;
il mio cor ferito è già,
它使我心激盪不已,
e Lindor fu che il piagò.
是林多洛造成的。
Sì, Lindoro mio sarà;
是的,林多洛應是我的;
lo giurai, la vincerò.
我立下誓言,我將會獲勝。
Il tutor ricuserà,
我那位監護人會拒絕我,
io l'ingegno aguzzerò.
但是我也會撒謊。
Alla fin s'accheterà
最後它終會平息
e contenta io resterò.
我也會仍然快樂。
Sì, Lindoro mio sarà;
是的,林多羅應是我的;
lo giurai, la vincerò.
我立下誓言,我將會獲勝。
Io sono docile, son rispettosa,
我多麼的溫柔,我多麼的嫻靜,
sono obbediente, dolce, amorosa;
我多麼的順從,我多麼的聽話;
mi lascio reggere, mi fo guidar.
我讓自己被排除,我讓自己被操弄。
Ma se mi toccano dov'è il mio debole
但是如果有誰膽敢來冒犯我的計畫
sarò una vipera, sarò e cento trappole
我就會如蛇一般狡猾,我有千百種絕妙的好方法
prima di cedere farò giocar.
在此時我絕不會屈服。