close

Green綠意

"Ariettes Oubliees"《被遺忘的小詠嘆調》中第五首。

此詩是作者魏爾蘭(Paul Verlaine , 1844-1896)於英國時創作,因此採用英文名稱來寫作。

一開始愉悅而活潑的鋼琴聲響,就像是詩詞中所提及的心跳聲,彷彿與愛人最初的悸動;全曲可以一開始感受愛情那種熱切急迫的心境,在後段也能品嘗到情人間彼此依偎的甜蜜氣息。

 

Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches

這是一些水果、花朵、葉子和樹枝

Et puis voici mon coeur qui ne bat que pour vous.

此外,我的心只為你而跳動。

Ne le déchirez pas avec vos deux mains blanches

別用你潔白的雙手撕碎

Et qu'à vos yeux si beaux l'humble présent soit doux.

元這份微不足道的禮物逾越你美麗的雙瞳。

 

J'arrive tout couvert encore de rosée

我仍全身沾滿露水的到來

Que le vent du matin vient glacer à mon front.

早晨的風來到使我的臉感到冰涼。

Souffrez que ma fatigue à vos pieds repose

允許疲累的我休息一會兒

Rêve des chers instants qui la délasseront.

在寶貴瞬間的夢中消除疲乏。

 

Sur votre jeune sein laissez rouler ma tête

任由我的頭在你稚嫩的胸口上轉動

Toute sonore encor de vos derniers baisers;

你最後的親吻聲仍在耳際迴盪;

Laissez-la s'apaiser de la bonne tempête,

讓強烈的風暴平息,

Et que je dorme un peu, puisque vous reposez.

讓我小睡片刻,因為你睡了。

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 何老師 Una Ho 的頭像
    何老師 Una Ho

    I'm UUUUUna 何老師在這!

    何老師 Una Ho 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()